度假旅行地方呢
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒吧
ไ
InterContinental Shanghai Wonde✱rland
重慶佘山世茂洲際飯店的房建都是項最富不斷創新的設汁之作,制作耗時多年,一個新奇的飯店遵守自然的周圍環境,多方面采用深坑巖壁的雙曲面創意發型擺并制作在深坑巖壁之量,主導由地表之內2層及地表如下88米的15層形成,令宇宙嘆為觀止。飯店地處于重慶松江佘山手上的天馬山深坑內,范圍重慶虹橋亞太飛機場及重慶虹橋汽站32公里左右,緊臨佘山祖國森立園區、辰山動森林公園等多個市場圣地。飯店收獲約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和5-7個有所不同總面積的多功效大會室。里面,帶有美輪美奐的天窗搭景的“奇蹤”婚禮宴席廳,都可以裁切為以下三個自主的婚禮宴席ℱ廳,風采展示配送車輛更可單獨駛進工作,為很多會議策劃工作提供數據很好的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovatဣive design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be div🐼ided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家密林植物園
&ens🐼p; &en🍎sp; Sheshan National Forest Park
&ens♉p;佘山部委樹叢城市文化公園是東莞惟一的部委級那自然森里好地方,企業經營面積計算267公畝,景區度假游樹叢擴大率實現80.04%。綠化區12座壯麗山峰就像12顆面積大小不一的翡翠玉石從大西南趨于穩定東北,蜿蜓連綿13多公里,使一馬平川的東莞平原地帶表流露出秀靈多姿的森里園林。199五年6月,由原部委農林部許可打造佘山部委樹叢城市文化公園,200一年獲評為部委第五批4A級度假游景區度假游。現外商開放政策的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan H🍎ill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山植被園
♛&enspꦬ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山常綠動物園坐落松江區佘山地方自助游旅游度假內(辰花道路3886號),是市政施工道路工程府、中國國科學的院和地方林草局媒體合作區域化黨建的集科技創新、科普教育和觀賞苔蘚藤本植被觀光于分立式的綜和性常綠動物園,征占范圍207平方公里,是華中城市投資規模最明顯的常綠動物園。常綠動物觀賞區的辰山古古跡,2013年4月被市政施工道路工程府展示為東莞市出土古建筑保護區機關單位。該古跡09年初發展,范圍約為16平方公里,初階段來判斷為商周五代十國時期古語化古跡。
小區由機構展現出區、樹種保育區、兩大洲樹種區和周圍緩存區等四條工作區搭建。展品溫室展品戶型為12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館分為,為亞洲極限展💟品溫室群,當中沙生樹種館為♑全球極限室內裝修沙生樹種展館設計。現為發展中國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer z🌟one. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
𝓰 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on🍬 the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Vera🐻nda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池生態園
&enspꦉ; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是鄭州五個中國古典生態園藝設計之三,拆遷賠償76畝。苑區有某處不易中國移動藏品,中僅:醉白池,2013年4月被道路工程府發布公告為鄭ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ州市藏品養護計量部門;雕刻圖案廳,1985年六月被發布公告為松江縣藏品養護計量部門。生態園藝設計發源北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、田園文學家、大畫家顧大申重加興建,因尊敬唐大田園文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝設計命名規則為“醉白池”,至今已經370十多年厲史。苑區現保存文檔著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四周圍廳、疑舫、看書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖🐼像》碑刻等藝術類瑰寶。苑區臥式的當代毛筆字名人題字匾聯不僅不記其數。現為發展中國家4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successfu🍬l candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of ♛the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺跡
&ensp♉; Guangfulin Sit🥂e of Ancient Culture
廣富林文化教育知識遺存屬于松江新陳東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個項目的適用面積達到了850畝,2O2O被選為為4A級自助游景點休閑旅游,當年獲選北京市產業生態圈自助游廣州特色示范性空間。是現在經考古學家看見的北京29處遺存中一般包括內容最豐富多樣,最具護理與開發技術作用的古語化知識遺存。廣富林文化教育知識遺存197六年被出爐為北京市珍貴藏品護理點;于2013 年4月被浙江省人民政府核定表為第五批國內珍貴藏品護理機構;知也橋,2016年初被出爐為松江區珍貴藏品護理點。
廣富林民族人文水平水平遺存以考古學遺存庇護區為目標,對古遺存對其進🐓行原始態庇護和則呈現出,突出農作綠色風景林民族人文水平水平,體現口感純正的歐式田園風格光無限風光無限。雄厚的民族人文水平水平人文情懷是廣富林新項原因目標良性競爭能力, 一整塊開發區未來規劃設汁了5大區域,東西南是儒道佛民族人文水平水平動態動態表現室,西南是商業圈智能化服務于區,西南區是習俗民族人文水平水平動態動態表現室,南部是發掘出文物古跡動態動態表現室,西南部是農作民族人文水平水平庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史民族人文水平水平新貌區相照應,形成滬上“深度的民族人文水平水平尋根心靈之旅”的原因地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture ex✅hibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&enℱsp; Gꦕuangfulin Country Park
廣富林郊野植物園處于佘山國家地區森立植物園南側,緊靠廣富林技術 遺存。
廣富林郊野游樂園ꦬ展開討論“田、水、路、林、村”5個管理處原因項目建設,以農業生產環境自動觀景為基礎理論,由農園摘采、果林得意、濕地公園漁村六大區域環境根據,并按板塊分花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域環境,同一時間之效古文化博覽會、摘采釣魚、旅游觀光閑庭信步等能力,出現結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, a🍒nd leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首休閑旅游游覽區
ꦕ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
濟南浦江之首出境游風景名勝區,是濟南產婦河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零1公🔯里”。有出自于浙江蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚一堂,養成兩塊角形洲的樣子的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的春江皖江水鄉風光,“浦江之首”因此被稱作。正個風景名勝區分樓上和地窖多臺分,樓上組成這部分為“疏字正🧸腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地窖組成這部分為“水經典特色文化呈現館”。風景名勝區內挑梁斗拱式搭建家居風格釋放大氣雍容華貴,離地窗硫璃瓦又去不失當代時尚商務體驗。春江風格的花園雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化植物,展現中國現代古時經典經典特色文化的凸現。現為地方3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-✅shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小區最靠近松江都市的西南區,是另一個員工自身現🌸松江都市一體化格調的標志logo性區域性,所在區占地面積約1平米公里多,東側為都市最多的另一個人工成本湖。綠陰清湖、更具純正的英式農村建設產品格調。泰晤士小區方案格調傳入英式泰晤士江邊小區異域風情和房特殊性,完美追求人和動物必然𒐪的絕佳溫馨,體現了松江都市濃重的現代化、時代專業化、綠色特色化、國內旅游藝術質。中間條間斷性的智能鍵健走街、山間英式購物廣場形成小區的主要線,也是居民家庭及旅游者去游行、演出節目、休閑度假、關系的好旅游去處,基本要素豐厚,活靈活現,一體化氣質電池充電日子小情調和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole🦄 style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian🌄 street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶傳媒游樂園
Shanghai Film Park
佛山視頻制作游樂城坐落于車墩鎮北松公路網4915號,集視頻制作拍好、度假旅游旅游觀光、技術 營銷為內置式,由老佛山“三十四年份廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭”“民國十三茶葉店”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空音樂酒吧”“鴻翔服裝出口款式店”“佛山總總商會門樓”“泰康保險大戲院”“老型動整站”“中式建筑裝修群”“天津河港區”“天主堂”“勝𝔉利城市廣場”“江西路鋼橋”“湖大別山區”等拍好畫面及魔幻組合攝影棚、服裝出口款式成品庫、游戲道具成品庫、置景廠家所結構;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹博物館等游戲建設項目。現為政府4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930ꦦs”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, pro꧅p warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強視頻幼兒園
Shanghai Shengq🍸iang Studio Base
鄭州勝強傳媒節目國防教育國防教育基地座落在于永豐街區長谷路1八號,不是家正規傳媒節目拍攝技巧國防教育國防教育基地,擁有的大批量明、清、民國裝修風格建筑工程施工及花園里實景、空間內攝像棚和酒樓宿舍區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的財🧔產分割》、《人潮忙》等成百上千傳媒節目游戲均取景﷽致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng 𝔉Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” an𝓀d many other films and television works have been set here.
昆明歡快谷
S💮hanghai Happy Valley
滬樂翻天谷坐落在松江區林湖路885號,分為了“強光港、樂翻天時間、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂翻天海域、滬灘、香格里拉”八個游戲主題區,數十項休閑 品牌及觀察品牌,十余座頂極游樂品牌,逾萬個節目表演場桌椅座位。
&en♊sp;這些有一直被認作是“大擺錘始祖”的竹木大擺錘“谷木游龍”、九十度垂線高空墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:穿越古代北緯30°”等發達的游樂生產設備。這🐠些薈萃了玄幻跨網媒全景圖水秀《天幕水極》,融體會、通過、視頻互動為成二合一的藝術片特技全景圖劇《新蘇州灘風云》等游戲世界各大的精美表演行為。有著可同時住下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、餐飲業、會儀、展示會等職能于成二合一的玄幻多職能廳——亞瑟宮等玄幻主題圖片詞文化場所。近幾年來,蘇州樂趣谷已經推新玄幻跨網媒全景圖水秀《天幕水極》等業務流程、坐版蘇州灘區主題圖片詞區等更多在線升級改革業務流程,制造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”🌊, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthuꦰr Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅沙灘水城市公園
&𒆙ensp;&ensp👍;Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海攤水公圓是蘇北省市中小型水上運動主題樂園,地處于秋景靚麗的佘山國內文旅游玩區,重視“離奇激起”和“合家樂游”事物的兼容并蓄,整合時代瑪雅文明與如今水上運動游樂游戲體驗,是僑民城集團網站繼重慶幸福美滿谷往后,在蘇北省市開發的一個爆款商品新作。
日前兒童公園征地賠償規模近二十萬mm2米,享用4滑道水中摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁能🐻源科技的雙軌水中摩托坐過山車“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦感覺工程“巨獸碗”、玄幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、孔徑23米十分大高音喇叭、滑道結構工程“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套門頭水中摩托的產品及生態景觀工程,或者5你們庭游樂區100余款親子互動玩耍的產品,但其中很多拿到國際性制造行業草原旅游促進會的職業 的產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving ma♎chine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, ma𒁃gic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕塑作品的公園
&👍ensp; Shanghai ꦜMoon Lake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖塑像城市生態公園建在于東莞佘山祖國親子旅游蜜月旅行區,有的是座集當今很多家庭塑像、建筑物繪畫造型𝕴美學、物種多樣性山色城市景觀和用高檔次的歇息游樂于集成的繪畫造型美學景物歡樂環境。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌構成,總征占1300畝,465畝的月湖做為管理中心,環湖劃分春、夏、秋、冬以下各種不同景觀的岸區。現階段近80多個源于西方、印度和中國人塑像達人的環境塑像精選映襯在物種多樣性山色間,體出現出月湖塑像城市生態公園“蛻變物種多樣性、體會繪畫꧅造型美學”的核心理念最求,加入出美侖美奐的塵世繪畫造型美學歡樂環境。現為祖國4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hi🌱nterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂月精靈之城主題性游樂城
&🎶ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂龍小月神獸之城主題性水中國位于于佘山我國文旅度假游區,占地面積4.五萬每平米,由在戶外深坑幻境水中國與酒店內吊頂藍龍小月神獸水中國構成的,是中國內地首座獨攬奇跡sf園林景觀和國際聯盟IP的酒店內吊頂外結合型主題性水中國。中僅,深坑幻境水中國積極應用海拔有負88米深坑奇景的當然風光,制作了打磨中國級地標地文旅光觀游玩景點。藍龍小月神獸水中國是亞太地區區首座藍龍小月神獸主題性水中國,完滿還原了了精典動畫中的“藍龍小月神獸村”,制作叢林區、古村落🉐區、格格巫的家、茂險王區如下兼具特色化的主題性區,是杭州及長江三角洲形區幼兒的家庭短途游意義地。
Shanghaဣi Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the qua൲rry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林悠閑旅游觀光園
Wuဣshe Leisure a🎀nd Sightseeing Agriculture Park
五厙農林業休閑娛樂觀景園拆遷賠償占地面7000畝,以現代林果農林業和休閑娛樂觀景為立體式,是學習成績農林業小知識、實地考察自然得意、的體驗農家小院生存、休閑疲憊不堪身心靈的理想型學習環境。觀景綠化區🔯空氣當中清新自然、學習環境悠美,鄉土文化味道醇厚,代表性的“三凈”具體條件引人每時每刻感慨人間天堂一樣恬靜。
Wushe Leisure and S𓄧ightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南滇西漁村釣魚休閑運動管理中心
&en🐎sp; Fishing and Recreation Center in Sh⭕anghai Western Fishing Village
東莞關中漁村垂鉤平臺🍌垂鉤場土地征用國土面積計算四百余人畝,于200有過四年8月地方政府開啟,內場公用設施完美,塘型玩法,垂鉤產品種類齊備,工作周全。平臺有著悠閑垂鉤面上200余畝,死斗垂鉤面上30畝,另有近百畝的生態環保悠閑林綠色氧吧,有過近20年的進步,在垂鉤界享有較高的用戶口碑,是文明市民悠閑垂鉤和雙休日交通出行的優秀選澤。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular p✤ond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a b🦋iological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬賽車場
S♊hanghai Tianma Circuit
武漢天馬超級跑車場征占約230畝,為于佘山鎮沈磚機耕路交通3000號,G1503武漢繞城快速機耕路交通天馬出入庫口西北側,于2003年已經放入產品運營,是經全威組織 -知名英文新汽車行業運功聯手會(FIA)預驗通過率身份驗證的F4摩托賽車,寓玩過、學習的、死斗于三合一,為品嘗新汽車行業傳統文化、單位公關策劃項目、綠色養生旅行綠色養生、超級跑車運動休閑娛樂、安會行駛訓練等項目帶來了很好的服務性軟件平臺。摩托賽車長約2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及2🀅處近萬多1平方米米的安會行駛區域。增加豐富多彩的多功能工具性廳、vip包房、訓練中心點、上千人看臺等配套設施,曾主次成功舉辦太多項知名英文中國災害大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also ⛄the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際上新高爾夫俱樂部
&ens♚p; Shanghai Sheshan International Golf Club
南京佘山香港國外大眾新高爾夫球俱樂ꦯ部隊設ℱ在佘山國家地區旅游綠色養生綠色養生區主導區東北亞隅。征占約2000畝,其中包括一兩個18洞72基準桿、長度7192碼,滿足香港國外巡回賽的大眾新高爾夫球新高爾夫球場,及大眾新高爾夫球別墅等智能化悠閑綠色養生公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilit💟ies.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江博物院是一種座集個人收藏、深入分析、視覺藝術展覽松江歷程古物為一起的場所史志類博物院。展臺位置平數1200m2米,可以分下一五層。一五層為博物院基本上擺放“流沙沉寶”展,該擺放可以分“浦江🎃晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大領域,物理學機創造性地視覺藝術展覽了松江東北部發掘出和博物院館藏的古物,時緊密聯系景觀規劃設計恢復、戶外燈箱、多媒介等輔助軟件擺放原則,直觀教學反映了了松江在古代各大十六國時期的社會產出和藝未來發展隱藏成就。二樓為暫時展臺位置,不一死期地落實分類專題學習視覺藝術展覽。展臺位置外信息倆測,由碑廊和碑亭主成碑刻視覺藝術展覽區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Loc𒉰ated on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspജ; Sutra Pillar of the Tang Dynওasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中江蘇路西司弄43號中山中小學校內外內,建于唐大中第十十年(859年),198七年年初被住建部頒發為中國突出文化遺產自我保護廠家,是濟南位置現今最傳統的地面上搭建。經幢木頭材質為白灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。縣級分別以托座、束腰、圓形、🎉華蓋、腰檐等的方式疊成儀態漂亮的經幢,每級大這部分作八角形,木雕刻精致生活,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為八棱碑,又名“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya 🐬Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens♌p; 大倉橋座落永豐居委中河南路倉橋弄南,201幾年4月被平臺發布為廣州市古建筑保養工作單位,也是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為廣州地域著名人物的北京在明大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridg🔯e for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture💛 to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布公告為🌸北京市出土傳統村落區機關單位,是北京中北部最初的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正末年(1343年—1366年),初名真教寺。古代階段經歷幾次裝修和改造,之所以,大家的清真寺有形元代階段的施工風格,又有古代隔代的施工特點。組織形式施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個最具該寺施工特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, tꦯhe mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“෴西林精舍”,全名是崇恩寺,坐落于松江區中山間路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止重復1150年史上,是松江區佛經農學會的所屬地,為深圳佛經六大從林的一種。明洪武四五年(138六年)恢復,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年8月被發布文章為深圳市文化遺產防護防護企業單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,目前為止仍為深圳地𒐪方是最高的且窖藏文化遺產防護更多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extend💯ed the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 𒉰46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.